论文部分内容阅读
2016年4月,银监会、科技部、人民银行联合下发《关于支持银行业金融机构加大创新力度开展科创企业投贷联动试点的指导意见》,批准中行、国开行、北京银行等10家银行作为试点行,在北京中关村等5个国家自主创新示范区开展投贷联动业务,标志着相关监管政策逐步松绑,商业银行开展投贷联动业务迎来了全新发展期。所谓投贷联动,简单来说是指银行向企业提供贷款的同时,还通
In April 2016, the China Banking Regulatory Commission, Ministry of Science and Technology and People’s Bank of China jointly issued the Guiding Opinions on Supporting Banking Financial Institutions to Increase Innovation and Pilot Joint Venture of Scientific and Technological Ventures, and approved 10 such as Bank of China, CDB and Bank of Beijing As a pilot project, banks started to conduct joint investment and loan business in independent innovation demonstration zones in 5 countries such as Beijing Zhongguancun, marking the gradual relaxation of related regulatory policies and a new period of development for the commercial banks to conduct joint investment and loan business. The so-called investment and loan linkage, simply means that banks provide loans to enterprises at the same time