论文部分内容阅读
随着尖利的呼啸声,汉莎航空公司的一架“波音-747”客机以有力的冲刺,离开了首都机场宽阔跑道的尽头,掠过北京外围的群山,直入西北方向的蓝天。我坐在二等仓宽大松软的座椅上,时而凝望着白云下展现出来的蒙古大草原的朦胧秋色,时而又将目光转向机仓内大型屏幕上放映着的使用救生背心示范表演。二等仓的50多个座位有一半是空着的,但是几位德国“空姐”却来往穿梭,一会儿送饮料,一会儿端来午餐,一会儿递过牙具、眼罩和袜子,令旅客们手不暇接。因为参加第41届世界图书博览会,使
With the whistling noise, Lufthansa’s “Boeing-747” passenger jet spun off from the capitals of Beijing Capital International Airport and passed the mountains outside Beijing into the blue sky in the northwest. Sitting in the second-class warehouse with a large soft seat, I stared at the misty autumn colors of the Mongolian prairie under the white clouds and turned my attention to the demonstration of using a life vest on a large screen inside the warehouse. Half of the more than 50 seats in the second-class warehouse are empty, but several German flight attendants shuttle shuttles, drinks for a while, drinks for lunch, and delivers dental gowns, eye socks and socks for a while Sporadic. Because of participation in the 41st World Book Fair, so