从《中国谚语与格言英译辞典》看汉语谚语英译辞典的编纂特色

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytx45
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《中国谚语与格言英译辞典》是近年来新出版的一本十分权威的汉语谚语与格言英译辞书。本文具体分析研究该辞典中谚语部分的编纂特点,旨在总结其在使用中所体现出来的优势及值得今后类似辞典编纂改进的方面。
其他文献
人工气道是指将一导管经口/鼻或气管切开插入气管内建立的气体通道。在自然呼吸中。吸入的气体在经过上呼吸道时被加温加湿。建立人工气道时,病人上呼吸道的加温加湿作用被破坏
特立独行的意义不是反对所有而是在“所有”的面前都坚持思考  做喧闹中的冷静  做曝晒下的阴凉  做沙漠中的绿洲
期刊
本文对沥青混凝土路面离析现象产生原因进行探讨,并对离析现象检测方法进行详细的叙述,希望对沥青混凝土路面离析现象的研究提供一定参考价值。
建筑材料课程作为中职学校建筑类专业的专业基础课,在整个课程体系中占有非常重要的地位。建筑材料课程具有概念知识点多、内容庞杂、综合性强等特点,造成传统课堂教学效果不佳
在进行滑坡自然灾害评价的时候,需要采取科学有效的评价方法,进而才能够对滑坡灾害有一个全面的认识,对滑坡灾害进行科学的防范,才能确保人们的生命财产的安全。因此,本文主要针对
裂缝问题是建筑结构中比较普遍的问题,会降低建筑的安全性和稳固性,并且降低建筑整体的性能。所以对裂缝问题的研究对于建筑工程施工单位有着举足轻重的作用,如何在初期根据工程