【摘 要】
:
随着我国进入社会主义现代化新征程,经济社会快速发展,各行各业对技术技能型人才日趋需求,特别是在全社会大力弘扬“工匠精神”背景下,高职院校培养行业企业需求的应用型人才的功能日益突出,校园文化与企业文化的有效对接是新时代高职院校发展的必由之路,只有二者有效融合才能促进高职院校可持续发展.
【机 构】
:
安徽商贸职业技术学院金融科技学院,安徽芜湖241002
论文部分内容阅读
随着我国进入社会主义现代化新征程,经济社会快速发展,各行各业对技术技能型人才日趋需求,特别是在全社会大力弘扬“工匠精神”背景下,高职院校培养行业企业需求的应用型人才的功能日益突出,校园文化与企业文化的有效对接是新时代高职院校发展的必由之路,只有二者有效融合才能促进高职院校可持续发展.
其他文献
当前我国动漫产业发展迅速,但其作品本身欠缺文化内涵,缺乏深度,且故事情节较为俗套,本土的民族文化特色表现不强,故事情节也不具有吸引力.针对当前动漫产业质量普遍不高的现状,本文将动漫作品与民族文化结合起来研究,以期民族元素能为剧本带来生动的活力,并且增加我国动漫作品中的民族文化特色.分析民族文化与国内动漫产业应用的结合,思考民间传说对剧本创作的作用以及对其本身作品主题的升华,再结合动漫衍生品艺术品结合民族文化特色的发展,通过实践探讨如何将传统民族文化内涵深入应用于动漫发展中,并探究其结合的优势意义,以期为我
近义词辨析题型一直是国内教育教学工作以及考试测评的热点和难点.语料库的诞生,让研究者解决了大量词与词之间有难度的界定关系.本文运用COCA语料库,从语域分布和搭配词方面区分improve和promote这组近义词的相似与不同.尝试分析语料库在英语近义词的辨析中发挥的辅助教学作用.
本文致力于探究跨境电商企业张家港新之禾机械有限公司在出口中存在的问题以及提出合理的解决方案.作为加入跨境电商行业初期的新兴企业,对于企业如何快速适应当今跨境电商行业出口新模式的发展,不断对出口产品进行有效宣传、发掘培养业务人才、快速适应展会新模式及出口物流中出现的问题进行发现和革新是企业当前所面临的至关重要的问题.本文通过对张家港新之禾机械有限公司财务的分析,对比最近几年来公司对外贸易销售额数据,探讨了张家港新之禾机械有限公司出口中存在的问题,同时对于出现的这些问题也给出了一些对策建议,来达到初步解决公司
随着互联网技术的飞速发展和全世界范围“汉语热”的兴起,线上对外汉语教学模式逐渐成为一种新兴的汉语教学大趋势.但经调查研究发现,当前线上汉语教学平台并不能满足日益增长且更多样化的汉语学习需求.因此,本文通过面向对外汉语老师的调查问卷,调查分析作为对外汉语老师对线上汉语教学平台的认可度、接受度及看法建议等.本文展现了出在这样的大背景下对外汉语教师对线上教学平台的需求及发展建议,希望对外汉语线上教学平台在之后可以得到更好的优化发展,满足丰富多样的汉语学习需求,并且更好地推广汉语教学事业及传播中国文化.
当前,来华留学生规模逐渐增大,然而由于我们对留学生群体的法制教育力度不足,导致常有留学生违法犯罪现象发生,因此加强留学生法制教育来预防违法犯罪是极其必要的.本文主要探讨了留学生法制教育的必要性,并提出了加强留学生法制教育的方法.
中国中小企业数量众多且对市场反应灵敏,在疫情背景下面临诸多问题.分析浙江中小企业发展现状发现中小企业在供应链管理中存在资金链脆弱、专业人才缺乏、信息化基础薄弱、转型升级困难等问题,并从政府、企业和协会三个层面提出改善建议.
通过阐述国际化合作背景下对高校国际贸易人才能力的新要求,分析了当前高校国际贸易课程教学中存在的主要问题,提出转变课程教学理念、丰富课程教学内容、创新课程教学方式以及加强教师队伍建设等层面对国际化合作背景下的国际贸易课程教学改革提出具体的建议,以期可以提升高校国际贸易人才的培养质量,为推动我国国际化合作和经济社会的发展提供充足的人才供给.
混合式在线学习能把传统学习方式的优势和网络化学习的优势结合起来.尤其是在线学习阶段能让学生随时随地开展碎片化学习,但是学生在线学习阶段的测试题抄袭、学习不积极等异常学习行为教师难以及时掌握.将大数据技术和隐马尔可夫模型相结合,可以对学生在线学习行为数据进行采集、分析和评测,能够有效识别学生的抄袭等异常学习行为.
文化基础课是高职院校学生素质全面发展的重要组成部分,是高职院校教育之基础.《商务礼仪》作为众多高职院校文化基础课程中的重要一环,是培养高职院校学生《商务礼仪》专业知识的基础课程之一.近年来OBE教育理念在高校各学科教学中应用较为广泛,积累了相对丰富的经验.针对目前教学中存在的问题,在OBE教育理念基础上进行改革与完善,以期更好满足当今社会对实用技术型人才文化素质的要求,更好提升高职文化基础课的教学质量.
随着中国与国际经济的交往更加深入,中国在国际上的地位日益提高,我国市场对商务英语相关人才和商务英语专业翻译的要求也更加严格.商务英语术语及其翻译贯穿所有国际商业活动.大势所趋,顺应时代的发展,译者也应将目光放在商务英语术语方面,结合所学,确保商务英语术语发挥出它真正的作用.