论文部分内容阅读
从一个小渔村到手工作坊,再变身为转口港到廉价工业基地;从金融之都,再到购物天堂和旅游中心——香港特区,这座曾经的英国殖民的遗产,因其弹丸之地,借用背靠内陆,面向南洋的地缘通路,在近百年来的几番转变、起伏中,能够不断抓准契机,增值变身,始终引领了新兴经济体的潮流之先!而近年来因中国内地及南洋蓬勃复兴的艺术品交易的波峰助推,善于适应和调整的香港人是否又将面临一回变身呢?
From a small fishing village to a handicraft workshop, it transforms into a transit port to a cheap industrial base. From the financial capital to shopping paradise and tourist center - Hong Kong SAR, this once British colonial legacy, , Borrowing the geopolitical relics that are inland and facing the South China Sea can, in the course of several hundred years of ups and downs in the recent one hundred years, continue to grasp the opportunities and add value to transform and continue to lead the tide of emerging economies. In recent years, however, Will the Hong Kong people, who are skilled at adapting and adjusting, boost their peak again in the rejuvenated art trade in mainland China and the South China Sea?