论文部分内容阅读
《一些契诃夫的小戏》结束后,内心浮现着五味杂陈的一些感情,说不清是什么,只是觉得有一点苦涩后的欣慰,抑或是用尽气力后蓦然间的释然,这些感受时刻充盈在胸中,伴随着散场后拥挤人流,渐渐消散殆尽,汇合到大街上,和车水马龙的街道一起,变成了一道风景。沿着剧场外面的大街走去,路面崎岖蜿蜒曲折,远处忽明忽暗的街灯,似乎一排排站岗的哨兵,整齐而肃穆。不知道为什么,这部剧让人想起张爱玲,想起她笔下的凄美的爱情故事《倾城之恋》,依稀中放佛看见西
After some Chekhov operas ended, there were some emotions in the innermost feelings that could not be clearly understood. They just felt a little bitter after being relieved or exhausted, Filled in the chest, with crowded after the crowd, gradually dissipated, converging to the streets, and the busy street together into a landscape. Walked along the main street outside the theater, the rugged twists and turns, distant flickering street lights, it seems that the sentries row by row, neat and solemn. Do not know why, this drama reminiscent of Eileen Chang, remembered her poignant love story “Allure Love,” vista in the West to see the West