试论翻译理论与翻译教学的相融性和不相融性

来源 :江苏外语教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lipz7517
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
所谓翻译理论与翻译教学的相融性,是指翻译理论中具有普遍意义的经验能够有机地融合到翻译教学中,并能对翻译教学中的实践环节起着直接的指导性的作用。而翻译理论与翻译教学的不相融性指的是指被推演成具有认知意义的更高层次的理论,其形而上的特点决定了无法对翻译教学中的实践环节起到直接的指导性的作用。翻泽教学的过程体现在教师、教学内容、学生三个方面。一定的理论修养对于从事翻译教学的教师是必须的,即翻译理论和翻译教学在教师这个环节上体现了充分的相融性。而在教学内容和学生这两个环节上则体现了翻译理论与翻译教学的不相融性。
其他文献
大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!
会计教学应重视实践教学,培养出的学生不但能精通基本理论和基本知识,更应能娴熟掌握专业的技能操作水平。这样才能顺应经济飞速发展社会的需要。
<正> 业外借道 组接无形资产 前不久,刚拿到执照的美国纽约人寿迅速牵手海尔,攒起一家合资寿险公司——“海尔纽约人寿保险公司”。海尔和纽约人寿各占50%股份,注册资金为2亿
僵猪又称小老猪、长寿猪、石头猪,其皮毛粗乱,极度消瘦,皮厚皱多,行走无力,有的甚至长期腹泻或便秘,可采用下面疗法: 一、添喂九二○精:每20公斤使用1包,每7天使用1次。该药
兔疥癣病 用45%消虫净乳剂,按100倍稀释涂擦患部,每天1次,连续3天。
<正> 一提到外企,似乎总是令人想起机遇和挑战、但它意味着太多奋斗的艰辛和成功的欣喜。看看这几个外企人的经历,相信你一定会有所感触。 从最底层做起。和大多数年轻人一样
在全面推进教育事业科学发展的新时期,要达到育人为本、改革创新、提高质量的总体要求,加强处于高校学生工作第一线的辅导员素质建设,对学生成材成长至关重要,有着最为直接、深远
作为农业综合开发部门,为加强农业基础设施,提高农业综合生产能力,保证国家粮食安全,推进农业和农村经济结构的战略性调整.提高农业综合效益,促进农民持续增收发挥着重要的作用。通
水口库区位于闽江中上游,属于亚热带气候,水面宽阔,库湾多。我市库区水域面积约65平方公里,电站自发电以后,水位可以海拔高程65米,水流极为缓慢,有利于发展网箱养鱼。
1988年,美国对其1930年《贸易法》进行修改的过程中,正式确立了有关“非市场经济国家”的立法。