尼诺·吉迪西

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolaiye2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们在街角一家药房的柜台里面。这一带变化很大。东边是上中产阶级的高楼大厦,西边是低收入者的住宅。大街两边贫富分明,寻找工作的青年到处可见。“我竟然在这样一条街上过了四十年,真叫人难以置信。”自从1926年以来,他就一直做药房的 We are inside the counter of a pharmacy in the corner. This area has changed dramatically. To the east is the middle-class high-rise buildings and to the west is the low-income housing. Rich and poor on both sides of the street, young people looking for work can be seen everywhere. “It was hard to believe that I was in such a street for forty years.” "He has been a pharmacy since 1926
其他文献
据缅甸《劳动人民日报》1981年2月26日报道,缅甸政府宣传部翻译协会(又称“文学宫”)于今年2月25日至27日举办了诗歌创作座谈会。缅甸的诗歌在过去形式繁多,以四言诗、两折
他的这桩奇事始于昨日。四点钟的时候,公司的总经理结束了他习惯的坐班时间,挺着肚子,眼望天花板,穿过大厅。他威风凛凛地在朱斯丹·加恩波梯耶尔面前走过,朱斯丹过去是中士
加拿大法语女作家安东妮娜·马叶(Antonine Maillet)的长篇小说《比拉日的大车》获得了1979年法国龚古尔奖金。马叶今年五十一岁,出生在加拿大新不伦瑞克省,曾就学于蒙克赖
据《法国新闻》(1980年11月16日出版第82期)报道,法国作家伊夫·纳瓦尔(Yves Navarre)获得法国1980年龚古尔文学奖金,他的获奖作品是小说《动物园》(LeJardin d’acelimatat
别人只知道这两个姑娘一个姓班福德,另一个姓玛奇。她们合伙租下了这个农庄,打算亲自来经营它。她们打算养一群母鸡,靠养鸡维持生活,还要喂养一头母牛,让它生一、两头小牛。
自然发酵的果酒、酿造酒(如黄酒、米酒)、蒸馏酒(如烧酒)在我国是顺次出现的。酒最本质的成分都是酒精即乙醇。当合成法出现以前,它都是用糖或淀粉在微生物的发酵作用下产生
大学毕业以后,我当了一个时期教员。当时我住在沙漠上的一座工业城里,城郊既没有大河、小溪,也没有林带,只有沙漠上过去开采过的几座矿井,现在正好在城根下;矿井周围耸立着
据墨西哥《日报》今年2月25日报道,秘鲁当代著名作家马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936—)以其长篇小说《胡莉娅姨妈与写书人》获法国1980年最佳外国作品奖。
我是两年前离开农场的。我觉得必须改变加利福尼亚州的封建制度,必须改变农业工人的生活,必须使这些大公司认识到他们并不比别人高明。我三十四岁了,我要设法组织一些人参加
一、契克离乡契克跟着母亲和两个姐妹一起生活在乌莫奥菲亚。父亲好几年前就死了。母亲辛勤劳动,维持三个孩子的温饱并供他们上学。他们吃的东西,大多是母亲自己种的,象薯蓣