论文部分内容阅读
我国翻译历史悠邈,经验丰赡,虽则散述赅博,只是方家寥落.近40年来,要构建具有中国特色的翻译理论体系的呼喊日趋高涨,文章会议时有争执辩答,交叉之点却多嫌琐屑零碎.粤港澳台欲以'翻译与现代化”为题举办'海峡两岸四地翻译工作经验交流会”,探索翻译的功能、理论、路向和方法等问题,这便要对眼下理论体系的构建性、继承性、借鉴性、实践性、科学性和传授性诸方面的难点与短处作一简切分析.只有对我国富足而卓绝的翻译实践进行充分而系统的总结,特别是能对当代名家的移译经验加以鞭辟入里的归纳,一部真正能展现中国特