论文部分内容阅读
“信达雅”与“功能对等”分别是最具代表性的中西方翻译理论之一,二者各有特色.本文从读者、对原文的忠实和意义的重要性三方面分析了两个理论的相似之处,并从科学性、逻辑性以及可操作性三方面比较了二者的不同之处.通过比较,奈达的“功能对等”具有较强的系统理论性,而严复的“信达雅”则涉及面比较单一.