论文部分内容阅读
党的十六大通过的新党章指出:“‘三个代表’重要思想是对马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论的继承和发展,反映了当代世界和中国的发展变化对党和国家工作的新要求,是加强和改进党的建设、推进我国社会主义自我完善和发展的强大理论武器,足中国共产党集体智慧的结晶,是党必须长期坚持的指导思想。始终做到‘三个代表’,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源。”“三个代表”中,居首位的是代表中国先进生产力的发展要求。因此,党必须始终代表先
The new party constitution passed at the 16th National Congress of the CPC pointed out: “The important thinking of the ’Three Represents,’ which is the succession and development of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory, reflects the development and changes in the contemporary world and China on the party and state work Is a powerful theoretical weapon for strengthening and improving party building and for promoting self-improvement and development of socialism in our country. The crystallization of the collective wisdom of the Chinese Communist Party is the guiding principle that the party must adhere to over the long term. Is the foundation for our party, the foundation of its governance, and the source of its strength. ”Among the“ three represents, ”the top priority is the demand for the development of China’s advanced productive forces. Therefore, the party must always represent first