论文部分内容阅读
党的十八大以来,新一届中央领导集体在反腐问题上出重拳、发实招,一连串的“老虎”“苍蝇”纷纷落马。同时我们看到,贪腐亲兄弟、寻租父把岗位所赋予的权力用于侵吞国家、社会财富,以谋取家族私利“;韩雪阐述了类似观点,即认为”家族式腐败是官员利用权力和影响为配偶、子女、兄弟姐妹等亲属谋取私利,形成
Since the 18th National Congress of the CPC, the new collective leadership of the Central Government has made heavy blows on the issue of anti-corruption and made real strokes. A series of “tigers” and “flies” have plummeted. At the same time, we have seen that the corrupt brothers and the rent-seeking father used the power conferred on their posts to devour the wealth of the state and society for the sake of private interests. “Han Xue elaborated a similar view that” family-style corruption is an official Use power and influence to seek personal gain for spouses, children, siblings and other relatives