浅析美版《甄嬛传》遭受冷遇的人物称谓翻译之失

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiantangdaoguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国产古装电视剧《甄嬛传》在中国受到广泛欢迎和认同,但经过剪辑和字幕翻译处理后的美国版本却受到收视冷遇,其英文字幕翻译的问题引起了广大学者的重视。该研究以具体例证探索分析了造成美版《甄嬛传》遭受冷遇的一个重要但长期被其他学者所忽略的原因,即剧中人物之间的称谓翻译失误。《甄嬛传》中的人物在不同情景下对不同的人物、以及对自己的称呼方式极其考究,而从功能对等理论的视角来看,英文字幕对人物间称谓的模糊处理丢失了原剧人物称谓所反映出的中国封建社会的等级制度,儒家文化的深刻影响,以及人物性格和人物之间纷繁复杂的关系,导致英语观众无法像国内观众那样体会电视剧台词的美感及其反映的剧情发展和社会文化背景,因此受欢迎程度大打折扣。本研究对今后旨在传播中国传统文化的影视字幕英译实践有一定启发意义。
其他文献
近年来,我国政府采购预算管理取得了较大进展,但由于工作起步较晚,尚处于探索和完善阶段,仍有不少工作亟待提升。如对政府采购预算认识不清、目的不明;政府采购预算范围及标
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
李厚泽在《美的历程》中指出,“线条和色彩是造型艺术中两大因素”。今天,色彩越来越成为艺术设计热点,有人认为色彩只是个形象问题,是纯形式的东西。其实,探讨色彩问题是社会文明
目的观察静脉输注氨茶碱对严重脓毒症患者氧合指数、尿量、心脏指数和APACHEII评分的影响,探讨静脉输注氨茶碱治疗脓毒症的可行性。方法将60例APACHE评分>16分的脓毒症患者随
基于Budyko假设,采用傅抱璞模型对1980—2010年岷江流域实际蒸散进行模拟,将Mann-Kendall检验法、Pettitt突变检测法、反距离权重插值法用于分析实际蒸散的时空变化特征,以灵
浅析等电位连接对防止雷电波侵入建筑物及防雷装置对设备的反击机理,并列举了典型等电位连接做法.通过这些分析,体现等电位连接对建筑物及室内设备防雷设计、施工、竣工验收
对影响大沙田经济开发区供电的因素进行了分析,提出了提高开发区的供电能力及供电质量的具体方法和解决措施.
为了解决电厂锅炉“四管”等设备的腐蚀和磨损问题,应用当今流行的凝胶和超微粉技术,研制了应用于烟道和风机、省煤器和再热器、过热器、水冷壁等设备的系列涂料,该纱列涂料在各
随着电子商务的发展,线上、线下与物流相互融合发展的"新零售"模式成为零售业的新趋势。"无人零售"是"新零售"在消费者层面的表现,"无人零售"与移动支付如何完美融合成为社会
一直以来有个问题横亘在我和父母之间, 我从一开始的欲言又止, 逐渐变成如今的无言以对. 记得那天, 爸爸突然目光炯炯地问我:'俊俊, 你想要一个可爱的弟弟或妹妹吗? &#39