论文部分内容阅读
俗套者,陈旧的格调也,在新闻稿的题材、角度、格局、表达上都时有所见。且举数例——其一,报道某件动人事迹,爱在开头或结尾说:这件事已在当地“传为美谈”;或者说:“受到了干群的一致赞扬。”其二,一些人物通讯的开头常见到这些说法:“他是这样说的,也是这样做的。”离退休人员或者别的什么人常年坚持义务做某件事,作者往往封之以“编外××”或者“不是××
Clickers, the old style also, in the news release topics, angles, patterns, expressions have always seen. Let me cite a few examples - first, to report on a moving deed that love says at the beginning or end: “It has been” talked about as a memento “on the ground; or” unanimously praised by cadres. “Second, Some sayings are common at the beginning of some people’s communications: ”He said so, and he did the same.“ A retiree or someone else who insists on doing something perennial does something that the author often names as ”extranodal ×ד or ”Not × ×