以多元系统理论看《喜福会》中拼音词语的使用和回译

来源 :通化师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zj3132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以色列学者伊万-佐哈尔建立的多元系统理论为解释文学翻译提供了令人耳目一新的见解,运用这一理论可以解释华裔作家谭恩美的《喜福会》小说中个别中文词语的音译策略。这些拼音词语在拼写、词性和断句方面在强势文化影响下的改变以及小说在回译拼音词语时所采取的翻译策略都体现了翻译文学的次要地位。
其他文献
我国针对护栏景观方面的研究刚刚开始,因此,开展护栏景观专题研究,全面提高公路整体景观质量成为亟待解决的问题。文章针对公路护栏景观设计展开研究,提出护栏设计除考虑固有
从文化角度入手,旨在以经济学中的供求关系为理论平台探讨译者与读者、异化与归化之间的动态互动关系,并分析其对翻译教学的理论指导意义。
【关键词】 语文教学;阅读习惯;培养  【中图分类号】 G623.23 【文献标识码】 A  【文章编号】 1004—0463(2019)23—0075—01   学习习惯是指学生在长期的学习实践过程中逐渐形成的不需要意志努力和监督的自动化行为倾向。小学是教育的基础阶段,是一个人一生学习的开始,在小学阶段养成良好的学习习惯将会终身受益。阅读是语文学习中的基本素养之一,同时也是培养和提高学生语文素养
体育事业的飞速发展,给体育档案管理特别是运动会档案管理带来了新的机遇和挑战。随着经济社会的快速发展,以运动会为主要体现形式的体育活动开始成为社会活动的重要组成部分