论文部分内容阅读
作为伦敦地标、英国的国家象征,150多年来,大本钟用它那浑厚绵长的钟声见证着帝国的繁荣与兴衰。直径7米的钟盘,305公斤的钟摆,13.5吨重的重量,精确无误的报时,这个钟表建造史上排名世界第一的巨无霸,直至今日仍在向全世界发出它铿锵清晰的声音。世纪变迁,人们却仍然热衷在晚上10点钟准时站在大本钟下,期待幸运的事情发生。这是关于大本钟的故事,它不仅与建造者弗雷德里克·登特紧密相联,也传承着大本钟背后的爱情力量
As a landmark of London and a national symbol of Britain, for more than 150 years, Big Ben witnessed the prosperity, prosperity and decline of the Empire with its long, rich bells. With a dial of 7 meters in diameter, a 305-kilogram pendulum, a 13.5-tonne weight and a timeless signature, the clock builds the world’s No. 1 giant in history and continues to deliver its sonorous and clear voice to the world today. As the world changes, people are still keen on standing at Big Ben at 10 o’clock in the evening, expecting lucky things to happen. This is the story of Big Ben, which is closely linked not only to builder Frederick Dent, but also to the love behind Big Ben