“欧化”、“日化”与“章法”、“句法”——试析异域语文对鲁迅的启发与影响

来源 :河北工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:feifeiml
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅卓越的语文成就离不开他对异域语文的体悟和借鉴。本文立足于鲁迅的翻译与创作实际,从章法与句法两个方面考察了欧化与日化语文对鲁迅的启发与影响,提出鲁迅的"硬译"体现出他对"逻辑"与"语气"的关注,鲁迅"精细"与"繁复"的表达风格与其欣赏并追摹具有"优婉"之风的日语表达方式有关,而鲁迅对"标点"和"段落"这两种传统汉语文本中所无的域外语文"资源"的创造性使用,不仅使中国现代语文在书写形式上更灵活生动,而且促进了中国语文文法的创新。
其他文献
目的:通过对整形科住院患者进行有效的健康指导,有助于住院患者对自身疾病的了解,有助于责任护士对整形科各种常见手术知识的掌握,有助于提高住院患者的满意度。方法:建立“
MYQ型5000t门式起重机是目前国内最大的门式起重设备,地基处理方面没有任何可参考的经验。本文通过对华化石化吊装地基处理试验数据的分析,总结经验教训,为以后的吊装地基处
北京燕山石化66万t/a乙烯技术改造工程中,超高、超大、超重的两巨型塔器在国内首次使用SQD型松卡式千斤顶及配套设备进行了整体液压连续平移技术,取得了圆满成功.该项技术不
以沧津线马厂碱河Ⅱ穿越工程为例介绍了另外一种河流穿越的施工方法:拱管跨越法。重点阐述了跨越管线的施工工艺、吊车的选型、跨越管线的预制,跨越管线的吊装和固定、跨越管线
通过实例,分析了高考地理试题材料近些年来的变化,从三个方面指出了如何提取和把握试题有效信息,提高做题能力。