论文部分内容阅读
江泽民同志在人代会解放军代表团会议上谈到,“现在军队建设的担子历史地落在了我们的肩上。能不能按照邓小平同志的嘱托,始终保持人民军队的性质,永远忠于党、忠于国家、忠于人民、忠于社会主义,完成自已的使命,就看我们这些人了。”语重心长,含义深刻。这不仅是对军队同志说的,我们也应当深思,充分认识到自己肩上的重任,切实增强政治责任感,把全部心思和精力用在党的事业上,不辜负党和人民的重托。最近,看了电影《大转折》。当年,刘邓大军克服重重困难,千里挺进大别山,揭开了解放战争战略进攻的序幕。这部影片给我们两点启示。第一,是要有大局意识。刘邓大军连续作战后,原定要休整几十天,但刘邓看了毛主席的电报,得知中央处境困难,当即决定缩短休整日期,
Comrade Jiang Zemin said at a meeting of the People’s Liberation Army delegation that “the burden of army building now falls on our shoulders in history. Can we always maintain the character of the people’s army and remain faithful to the party forever in accordance with Comrade Deng Xiaoping’s mandate, Loyal to the country, loyal to the people, loyal to socialism, to complete their own mission, just look at us these people. ”“ Serious and meaningful. This should not only be said to the army comrades, but we should also think deeply and fully understand the heavy responsibility on our shoulders, earnestly enhance our sense of political responsibility, spend all our energy and energy on the party’s cause, and live up to the trust of the party and the people. Recently, I watched the movie ”Big Turns." That year, the great army of Liu and Deng overcome heavy difficulties and marched into the Dabie Mountains in a thousand miles and unveiled the prelude to the strategic offensive of the Liberation War. This video gives us two revelations. First, we must have the overall situation in mind. After fighting in a row, Liu and Deng had been scheduled to rest for tens of days. However, Liu and Deng had read Chairman Mao’s telegram and learned that the Central authorities were in a difficult situation and immediately decided to shorten the rest date.