论文部分内容阅读
这个故事在我们这里已经延续有好些年了吧,记不清一年之中会有几次,也记不得具体是春夏还是秋冬,反正每当你觉得他老人家差不多该出现的时候,他就会翩翩而来。本想去商业银行而错走进我们农发行营业室的人之中,他绝对算是最另类的一个。这位两鬓斑白的风烛老人,头上戴着一顶圆帽,上身穿着老旧但还算周整的中山装,腰里扎着武装带,手里拄着一根麻绳捆扎的雨伞架子。他年轻时候大约有一米八零左右身量,现在岁月压弯了他的腰,也在他的脸上刻满了年轮,他已经无法保持健康人的体态
This story has been here for us for many years now, I can not remember a few times a year, can not remember the specific spring or summer or fall and winter, anyway, whenever you think he is about to appear when the elderly, he Will be elegant. He wanted to go to commercial banks and walked into the wrong side of our agricultural development office, he is definitely one of the most alternative. The old man with two white spotted candles wore a round-cap on his head and wearing an old but fairly tunic tunic with a military belt in his waist and an umbrella shelf strapped to the hems of his arms . When he was young, he was about one meter and a half. Now he has been bending over his waist, and his face is covered with annual rings. He has been unable to maintain a healthy body