论文部分内容阅读
“高概念”这一词语,在广告、新闻和电影业的报纸中反复出现,似乎指出在学术评论界早已经注意到的商品市场范围内,正在发生某种改变。这种改变在某种程度上很可能反映出有关产业性定义的另一重含义——不同的参与人对这一词语和其功能有其自己的解释。史蒂文·斯皮尔勃格可能是近二十年来最有成就的电影制作人,他表达了对高概念的一种看法。他说:“能使我比对任何其它事物都感兴趣的就是观念。如果有人能用25个词,甚至更少的词告诉我那个观念,那将会是一部绝妙的电影。我喜欢观念,尤其是那些能使人们真正掌
The phrase “high concept”, repeated in newspapers in the advertising, news and film industry, seems to indicate that something is changing in the context of commodity markets, which the academic critics have long noticed. To some extent, this change is likely to reflect another implication of the definition of industry - different participants have their own interpretation of the word and its function. Steven Spielberg, probably the most accomplished filmmaker for nearly two decades, expressed a perception of a high concept. He said: "What makes me interested in anything else is the notion that if someone can tell me that idea in 25 words or less, it would be a fantastic movie and I love ideas And especially those that make people real