【摘 要】
:
摘 要:本文以孙致礼和祝庆英的译著为例,从译者的主体性角度对译本选段的翻译进行分析比较,剖析译者在翻译过程中,受客观条件下各种因素的制约仍旧可以发挥主观能动性,翻译出具有自己独到见解的作品。 关键词:爱玛;译者主体性;翻译 作者简介:杨怡婧(1994.5-),女,汉,山西长治人,河北传媒学院翻译专业硕士研究生。 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-21
其他文献
在岩土勘测过程中进行必要的水文地质检测,可以为建筑商们提供关于建筑物在建筑过程中应该采用哪种建筑材料,以及怎样来设计建筑物才能实现其质量保障等方面的参考,可以大大
文章在搜集大量历史资料和截面数据的基础上,用定性和定量研究相结合、实证与规范研究相结合的方法,对河北省农户生产投资和农民收的基本情况、农户生产投资效益、农户生产投
在全球性生态危机的时代,研究广大贫困地区摆脱贫困应选择什么样发展道路的问题是有现实意义的.贫困地区要摆脱贫困,就必须把发展经济同生态建设结合起来.国家通过实施生态环
农业产业化是继家庭联产承包责任制之后,推动中国农村经济改革发展的又一重大举措,是市场经济下,我国农业和农村发展的必然趋势.该文以安徽省农业产业化情况调查资料为主,首
2009年美国加入“跨太平洋伙伴关系协议”(TPP)之后,TPP的谈判规模迅速扩大,受到了全世界的广泛关注。截止到2014年底,TPP涵盖了跨太平洋的12个成员国,在美国的主导下,TPP已经从一
绿色食品产业发展的状况及其开拓国内外市场的能力决定着一个国家和地区现代农业发展的未来。在绿色消费以及由此引发的绿色食品产业和国内外市场迅速发展的大背景下,我国绿色
农村合作金融组织是广大个体农民之间相互融通资金的重要中介组织,是农民资金需求的主要供给渠道.该文主要在合作经济理论的基础上,应用制度经济学、信息经济学研究中国农村
目前,扶贫攻坚已进入最关键、最艰巨的阶段,到2000年,基本解决贫困人口的温饱问题.对该区扶贫开发方式及效益进行总结、研究,对今后的扶贫攻坚具有重要的现实指导作用.1994年
该文是关于中国资本市场发展的研究.在该文的研究中,运用了以实证描述为主,结合运用统计分析、规范分析的研究方法.该文首先对中国资本市场功能及其作用机理进行了深入系统的