论文部分内容阅读
还记得莫干山与西湖烟雨,还寄情于宅院园林。朱门大院、曲径通幽、白墙青瓦、雕梁画栋,宅院内园林无处不是精致考究,假山雪洞、鱼池廊桥、摩崖题刻,每处庭院都各具特色、隽永雅致,无不显示其私家宅院的精致气派。古时候,人们已将别墅打造得淋漓尽致。直至今日,都是人们惊叹的样板。杭州,这样一座拥有1400多年城建史、720多年省会史、220多年建都史的文明古城,历史遗留下来了不少好别墅。细心观察不难发现:从古代到近现代,达官显贵、文化名人,他们选择的建筑如出一辙,那就是钟情于江南山水,钟情于杭州宅院。这里是古时杭州老城区政治、文化的中心,与坊巷大小道路构成便捷的水陆交通,一静一动。人们在这里繁衍生息,兴建宅院园林,逐步繁华,最终演变成为杭城历史上著名的高尚生活区。
Remember Moganshan and the West Lake Amidst the rain, but also love to house garden. Zhu Mun courtyard, winding paths, white walls and green tiles, carved beams and towers, the garden is full of exquisite gardens, rockery snow holes, fish pond bridges, cliff inscriptions, each courtyard has its own distinctive, timeless elegance, all without exception Private house of exquisite style. In ancient times, people have built the villa most vividly. Until today, are amazing model. Hangzhou, a city with more than 1,400 years of urban construction history, more than 720 years of provincial capital history, more than 220 years of capital history of civilized ancient city, the history left a lot of good villas. Careful observation is not difficult to find: from ancient to modern times, dignitaries, cultural celebrities, they choose exactly the same building, that is love in the Jiangnan landscape, love in Hangzhou house. Here is the ancient city of Hangzhou, the political and cultural center, with the size of the square lane, the formation of convenient water and land traffic, a static action. People here multiply, build homestead garden, and gradually flourish, and eventually evolved into the history of Hang City famous noble living area.