论文部分内容阅读
「差別語」是指语言本身具有区别对待、歧视、侮辱的意思的词语,是一定历史与社会形态的反映(张南薰,2004:20)。现代日本社会中,随着对差别问题认识的提高,人们对损害人格、人权或可能使对方有不适当的差别感、侮辱感或不愉快的词语越来越敏感,使用起来越来越谨慎。因此,对于在实际翻译中,我们也应该避免用到差別語,使用差別語将会导致听者或者读者的不适感,影响翻译质量。