论文部分内容阅读
今年正月母亲去世后我们整理东西时,无意中发现收藏间里有两大箱子书,我端起其中的一个箱子一抖,一本本的《中国财政》落在地上。父亲虔诚地拿起一本用手轻轻摩挲着,他若有所思的哀伤似乎想起了什么,而我的眼前又重现着一幅熟悉温暖的情景:灰黄的电灯下,父亲在桌前读《中国财政》,母亲在身旁做着针线,间或有一句没一句地搭着话。看过的杂志一年一整理,父亲按月排序后交给母亲,被整整齐齐码在箱子内。母亲不识字,但她最敬仰读书人,这份恭敬更来自于对父亲的深爱。
When we finished sorting out the first lunar January of this year, we accidentally discovered that there were two large box books in the collection room. I took one of the boxes and flicked one copy of the “Chinese Finance” onto the ground. Father reverently picked up a gently rubbed his hand, his thoughtful sadness seems to think of something, and my eyes reproduce a scene familiar with warm: gray lights, his father at the table Reading “China’s finance”, the mother is doing needlework beside, there is a sentence or a few words. Have read the magazine finishing a year, his father sorted by month to the mother, was neat yard in the box. The mother is illiterate, but she most admired scholar, this respect comes more from the love of his father.