论文部分内容阅读
输港澳蔬菜是广东大宗商品,为适应当前实际情况,加强广东输港鲜菜的检验监督,省经贸委与省商检局联合发文,规定广东自1996年4月1日起,严格实施新的检验管理暂行规定。新规定对落实产地责任管理、出口菜场、站的监管,加强对出口鲜菜的农残抽检以及加强商检放行管理等方面作了严格规定。——全省出口菜场、站由广东商检局统筹协调,将管理责任落实
Hong Kong and Macau vegetables are Guangdong bulk commodities. In order to adapt to the current actual situation and strengthen the inspection and supervision of Guangdong’s export of vegetables, the Provincial Economic and Trade Commission and the Provincial Commodity Inspection Bureau jointly issued a document requiring Guangdong to strictly implement the new inspection since April 1, 1996 Management Interim Provisions. The new provisions of the implementation of the responsibility of origin management, export markets, the station’s supervision, strengthen the export of fresh vegetables and pesticide sampling inspection and strengthen the clearance of commodity inspection and other aspects of strict rules. - The province exports farms, the station by the Guangdong Commodity Inspection Bureau co-ordination, management responsibility will be implemented