论文部分内容阅读
所谓“肠气”就是人们通常所说的屁。从人类文明来说,放屁是一种不雅的行为,特别是在大庭广众中放屁。有人为了避免尴尬的场面,干脆就小心翼翼地憋着或胆颤心惊地放。殊不知,这样很可能会因憋屁而使“废气”溶人血液之中,进入肝脏肾脏,导致身体不适。屁可辨病及时注意屁是经由肛门排出体外的一种人体废气。健康人每天都要有不等次数的放屁现象,其频率一般为6-20个/天。肠道里细菌分解残留食物后产生的氮、硫化氢、氨等废气主要都靠放屁排出体外,
The so-called “intestinal gas ” is what people usually say fart. Farting from human civilization is an indecent act, especially farting in a crowd. Someone in order to avoid embarrassing scenes, simply carefully simmering or shivering. As everyone knows, this is likely to be because of the buttocks and so “exhaust” dissolved in the blood into the liver and kidney, resulting in physical discomfort. Fart discernible disease timely attention to fart is excreted through the anus of a human body exhaust. Every day, healthy people have different times of farting, the frequency is generally 6-20 / day. Intestinal bacteria in the decomposition of residual food nitrogen, hydrogen sulfide, ammonia and other emissions are mainly discharged by the body fart,