英语动物类习语的内涵及其汉译

来源 :陕西师范大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:walger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中大量的动物类习语大都承载着丰厚的文化内涵 ,并受到文化的制约。动物习语的翻译应置于文化研究的大背景之下 ,通过透析习语渊源 ,并充分考虑英汉两种不同语域的民族文化传统、文化内容和文化心理 ,来最大限度地实现文化传真
其他文献
简要介绍了华北某贫赤褐铁矿的矿石性质,重点研究了磨矿产品细度和反浮选药剂用量对产品指标的影响。试验研究结果表明,采用2阶段磨矿,1次中磁1次强磁预先抛废,1粗1精3扫、中
90代文学:市民社会和市民文化的时代投影杨经建毫无疑问,90年代中国的一个最普遍,最基本的事实便是当代市民社会和市场文化的存在和日益发展。在这里,问题的关键不是对当代中国市民社
在多角度分析现代艺术设计中传统元素创新体现的基础上,笔者选择从中国传统元素中的图形符号和音乐曲艺元素的角度进行分析。本文重点论述了其对艺术设计创新的作用,希望中国