论文部分内容阅读
现代汉语副词“最为”在成词之前,在汉语史上曾属于跨层非短语结构,“最”是一个程度副词,“为”是一个系词。后者在表主观判断功能弱化的同时,诱发了该结构发生词汇化的进程,在“组块”心理认知机制和句法环境类推机制的作用下,二者逐渐消弭了深层结构上的界限,融合成词。这为汉语同类副词“×为”成词过程提供了解释的可能。
Modern Chinese adverb “most ” in the history of the Chinese before the word belongs to the cross-layer non-phrase structure, “most ” is a degree adverb, “for ” is a co-word. The latter induces the process of lexicalization of the structure while the table subjectively judges the function weakening. Under the action of the “block ” psychological cognitive mechanism and the analogy of the syntactic environment, the latter gradually eliminate the deep structural Boundaries, integration into words. This provides the possibility for the explanation of the similar adverb of Chinese “x as ”.