【摘 要】
:
The Short Happy Life of Francis Macomber, is a representative short story of Hemingway since it clearly embodies hisprinciple of creation. To illustrate the une
论文部分内容阅读
The Short Happy Life of Francis Macomber, is a representative short story of Hemingway since it clearly embodies hisprinciple of creation. To illustrate the unequal relationship between the hero Macomber and the heroine Margot, this paper employs Burtons (1980) Discourse Framework theory to analyze the distribution, classification and patt of these two characterschal-lenging moves. On the basis of the dialogue analysis, the author attempts to analyze the patts of their challenging moves, which can reflect Macomber is in a more inferior position in marriage than his wife. And the reasons for this are Margot not only holds many challenging moves but also seizes the speaking rights in communication.
其他文献
《冰与火之歌》是美国著名作家乔治·R·R·马丁的扛鼎之作,其被改编成电视剧《权力的游戏》后在全球范围内刮起收视狂潮,并且获奖无数.文章从女性主义视角出发,探讨史塔克家
Eco-translatology is an original translation theory proposed by Hu Gengshen, a Chinese scholar. Su Shis masterpiece Prelude to Water Melody is a famous Chinese
凯特·肖班是19世纪美国具有代表性的女性主义作家之一,《德西蕾的孩子》作为她众多短篇小说之一,更是通过对女主人公德西蕾命运的描写,准确阐释了女性在父权社会下所受的迫
《佩德罗·巴拉莫》有多重时间线,时间线在同一空间相互缠绕,现实与魔幻交互纠缠.阿里阿德涅之线的断裂将佩德罗永远困顿于科马拉,在这座巨大的迷宫之中,每个鬼魂都在向生者
该文从弗洛伊德精神分析法角度分析爱伦·坡恐怖小说《黑猫》,从弗洛伊德心理模型理论解读了男人、黑猫和妻子的形象,揭示了主人公畸形变态的心理发展过程的合理性.从精神分
该文以英国前首相特蕾莎·梅在71-73届联大上的演讲为语料,采用高频词汇分析法分析其外交话语生成机制.通过“WriteWords”网站上的Word Frequency Counter工具统计演讲文本
该文基于原则性多义词分析法,以英汉“秋”为研究对象,基于语料库和词典,对其的原型词义及其扩展语义进行探究.研究发现:(1)“秋”与“autumn”的原型词义相同,基于原型词义
该文基于英国国家语料库,对前缀pro-以及前缀pre-进行语义词源上的对比研究,以及两者所构成词的词性的对比.研究发现,前缀pro-拥有更多的语义.另外,前缀pro-所构成词的词汇往