论文部分内容阅读
作为18世纪欧洲人中国知识重要来源的《中华帝国全志》一书,在介绍中国西南几个少数民族之际,事实上是将其所在地区定位为清朝的殖民地,并突出其与中央政府的紧张关系,强调汉人的轻蔑之心。耶稣会士的这种认识更通过地图的绘制而直接影响了18世纪一些欧洲制图家,甚至可能影响到当代西方学者对清朝国家性质的定位。本文分析了耶稣会士与中国人对西南地区政治属性认识差异产生的原因,认为西方学者的殖民地研究视角对于研究中国国家形成的历史有一定借鉴意义。
As an important source of knowledge of Europeans in the 18th century, the book, “The Whole Story of the Chinese Empire,” introduces several ethnic minorities in southwestern China. In fact, it locates its area as a colony of the Qing Dynasty and highlights its relationship with the Central Government Tension, emphasizing the Chinese contempt. This understanding of the Jesuits directly influenced some European cartographers in the 18th century through the mapping of maps and may even affect the positioning of contemporary Western scholars on the nature of the Qing state. This paper analyzes the reasons why the Jesuits and the Chinese have different understanding of the political properties in the southwestern region and holds that the perspectives of the colonial scholars of western scholars have some reference to the study of the history of the formation of the Chinese state.