论文部分内容阅读
在我们停下来看看这场危机(亚洲金融风暴)的实际后果对香港产生了什么影响时,我们发现许多相当好的结果。第一,香港的泡沫经济成分,特别是夸大的财产和有些股票的价格在去年秋天得到了调整。由于房地产的价格下降,香港的竞争力增大。更加基本的是,香港对自由市场的信念再次得到了肯定。它的经验已证明,虽然各国无法使自己免受地区或全球灾难的影响,但是健全的政策能限制来自外界的不利影响的冲击。由于香港能够处理下降趋势,香港是一个经济中心和香港在财政上脱离中央政府而独立自主的名声实际上提高了。虽然财产、金融、旅游和零售等部门受到了
When we stopped to see what impact the actual consequences of the crisis (the Asian financial crisis) had on Hong Kong, we found many quite good results. First, the bubble economy in Hong Kong, especially exaggerated property and the prices of some shares, were adjusted last autumn. Hong Kong’s competitiveness has increased as the price of real estate has dropped. More fundamentally, Hong Kong’s belief in the free market has once again been affirmed. Its experience has shown that while countries can not protect themselves from the effects of regional or global disasters, sound policies can limit the impact of adverse externalities. As Hong Kong is able to handle the downward trend, the reputation of Hong Kong as an economic center and Hong Kong’s independence from the Central Government in terms of finance has actually risen. Although the property, finance, tourism and retail sectors have been