论文部分内容阅读
现在的人很难想象,曾经在十年长的一段时间里,全中国大地上就翻来覆去地放几部片子,以至于不少观众能把影片的台词很轻松地从第一句背到最后一句,其中的精彩句子更成为文化荒漠中的公众幽默。当时的中国人大多知道而且乐于模仿的一句话:“高,高,实在是高!”那是“三战”(《地道战》《地雷战》《南征北战》)一统天下时.《地道战》里的伪军西司令拍日
It is hard for people now to imagine that in the past decade or so, several films have been turned around and over in the land of China, so many viewers can easily move the lines of the video from the first sentence to the last sentence , The wonderful sentences among them have become the public’s humor in the cultural desert. Most of the Chinese people at that time knew and were willing to imitate the sentence: “High, high, it is really high!” It was “World War III” (“tunnel war” “land war” “Southern Campaign”) dominated the world. Tunnel Warfare "in the puppet army commander of the Japanese