论文部分内容阅读
随着网络的日益普及,网络教育应运而生。北京市的一项调查表明,有半数中学生的家中已经拥有电脑。另据一项来自银行系统的调查,在中国居民存款和取款的目的中,用于教育的目的是第一位的。市场的需求就是这样强大。 近两年,网络学校开始出现在人们的生活中并且随着市场的逐渐成熟而迅速发展,目前北京已有万余名中学生参加了网校的学习。成立一年的北京五中网校统计表明,一年来仅在五中网校参加学习的学生人数即已达600O余人。网校的普及使高水平的学校的门槛降低了,越来越多的中学生通过一台电脑、一部电话、一个调制解调器,就能在家中享受到重点中学的教学。
With the increasing popularity of the Internet, online education came into being. A survey in Beijing shows that half of middle school students already own computers in their homes. According to a survey conducted by the banking system, the purpose for education is top priority among Chinese residents for the purposes of deposits and withdrawals. The market demand is so powerful. In the past two years, online schools began to emerge in people’s lives and rapidly developed as the market matured. At present, there are more than 10,000 middle school students in Beijing who have attended the online school. The statistics of the Beijing Fifth Middle School, set up a year ago, show that the number of students who have attended only the fifth in the past one year has reached over 60000. The popularization of cyber-schools has lowered the threshold of high-level schools, and more and more middle-school students can enjoy the teaching of key middle schools at home through a computer, a telephone and a modem.