陈立《公羊义疏》——关于郑伯取郐的解说

来源 :古籍整理研究学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyan68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 《公羊》桓十一年记“古者郑国处于留,先郑伯有善于郐公者,通乎夫人以取其国,而迁郑焉”.清人陈立(1809—1869)疏云:《公羊古义》云,“郐公者,郐仲也;夫人者,叔妘也”.《周语》 富辰曰,“郐之亡也由叔妘”.《郑语》,史伯告桓公;寄帑与贿,虢郐之间,无不克矣.“寄帑与贿,故得通乎夫人,以取其国”.又郑玄《诗谱》云,“其子武公与晋文侯定平王於东都王城,卒取史伯所公十邑之地.”“则
其他文献
【正】 人或以为古文翻译是普及性,通俗化的工作,与高深的学问不可同日而语,其实这是种误解.一篇诗文的注释,实在弄不太明白的地方,尚可回避一下——个别词不予注解;翻译就不
【正】 岁月的潮水,无情地冲淡过许多朝夕相伴的朋友的身影,有的,由于记忆不堪重负,曾一度被忘却得干干净净。而他,却使我久久难忘。那一年,我听到一个关于他的崭新的故事之
【正】 《老子》大约成书于春秋末至战国初年,距今已有两千多年了,各代均有翻刻,其版本不下几十种,文字差异较大.历代学者作了大量校勘工作,部分舛讹之处得到了纠正.1973年,
【正】于1987年12月26日至1988年1月9日,北京大学和深圳大学联合在深圳大学举办了一期国际中国学研讨班。 国际中国学是以中同文化向世界传播为基础而形成的一门独立学科。
我有一个梦想思翮每一个人都有过美丽的梦。不同的人生阶段有不同的梦当我踏入税务部门以后,当我对纳税人渐渐了解、熟悉以后,我就萌发起一个梦想:我们应该为纳税人建造一座丰碑
真实地描摹人生思翮读者朋友,您们好!前些天,我和本期报告文学《大款展痕心态录》的两位作者有一番对话。我把它转录于此,也许会有助于您更好地理解作品。思翮:二位先生好。请原谅
【正】 世界动物学家们发现,在动物世界里,有许多婚葬礼俗现象,竟同人类社会颇为相似。这里列举一部分。婚配猕猴颇懂恋爱婚礼学。成年猕猴为博得对象的欢心,以达到婚配的目
【正】 石关民风风雨雨地度过了戊辰花甲,退休回到枫岭老家,他和众多的同龄人一样,经历过清贫而又幸福的童年,也熬过了坎坷磨难的“而立”、“不惑”、“知天命”的漫
【正】 现代人要读懂古书,自然可以依靠今人的白话翻译,或参阅的人注解等的帮助.然而,翻译未必正确,注解也不完全可靠.正如鲁迅所说的那样:“古书不是很有些经过后人加过注解
【正】我国是一个有着悠久历史和灿烂文化的文明古国。在漫长的岁月里,积累了浩如烟海的图书资料,这批图书资料,不仅是我国人民的宝贵遗产,它也为全人类创造拜得到流传的一份