《奉天通志》中东北方言的满语借词考证

来源 :满语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenpeng12333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多年来,濒危满语的历史原貌备受学术界和社会各界的重视,因此越来越多的满语史料被发掘出来。民国时期编纂的《奉天通志》收录的“满语延为方言”词条,对于我们探讨方言词汇与满语的关系,分析满语词汇在进入汉语过程中发生的变化,了解满语的历史原貌具有十分重要的意义。
其他文献
那乃人的民间口头创作,体裁丰富多样,其中最重要的两种体裁是特伦固和宁格曼。特伦固讲述的是真人真事;宁格曼则含有许多幻想成分,但那乃人仍认为是真实可信的。
满语同义连用现象十分普遍,它要求两个或两个以上的词在词性统一、语义相同或相近的前提下并列使用,以达到强调词义、协调语句、限定语义的作用。满汉合璧的清代民族志《皇清
随着生活质量提升,居民对于猪肉及其制品的需求量进一步扩大,并且对质量提出了更高的要求,生猪养殖技术在不断发展,一定程度上促进了我国生猪养殖业的发展和进步。新时期,为
在沈阳新发现的两甬清代石碑,一为“尧山将军碑”,一为“大清将军依碑”.碑文记述盛京将军依克唐阿英勇抗倭的事迹.反映了中日甲午战争中依克唐阿强烈的爱国精神和顽强抗倭的