论文部分内容阅读
这是左小祖咒的歌。我不曾听过,在巨飞的小说中看到,私下里推测这该是巨飞喜欢的一支歌,就拿来做了题目。因为某一天巨飞说:好多地名,是不好写进诗歌的,比如我家门口的那条皖西大道,就很不好入诗。末了,他补充说,要是叫平安大道就好了。巨飞是一个很有天分的诗人。可以毫不夸张地说,他的诗代表着安徽80后诗人的一个高度。我不知道他为何偷偷写起小说来,也许是因为皖西大道很难入诗的缘故吧。小说《大拖拉机》,回忆里遍布闪闪发光的时间碎片,大拖拉机这个现代化的庞然大物以它的先进和冰冷、突突的马达声打破了
This is the song of the left ancestral curse. I have not heard, seen in Jufei’s novels, privately speculated that this should be a favorite song, used to do the subject. Because one day giant fly said: a lot of place names, is not good to write poetry, such as that of my home West Wan Avenue, it is not good to enter poetry. At the end, he added, it would be nice if he called Ping An Avenue. Giant fly is a very talented poet. It is no exaggeration to say that his poems represent a height of post-80s poets in Anhui Province. I do not know why he secretly wrote a novel, perhaps because of the West Avenue is difficult to enter poetry because of it. The novel “Big Tractor,” with memories of glittering shimmering time, the large tractor that modernized the monster broke with its advanced and icy, bumpy motor