论文部分内容阅读
“投资”和“投机”这两个概念,经济学上并未界定得很清楚。剑桥百科全书把投资解释为:将资金投入某一活动以期获得更多的则务利益,并例举两类投资,一是金融上的投资,是指购买有价证券(股票与债券);一是指企业上的投资,投资于生产一定数量的产品或服务。美国出版的《现代词典》(商务中文版)把“投机”解释为那些“期望从价格变化中获利的证券、商品和外汇买卖活动”。根据上述解释,投资是致力于提供某种产品和服务,它所指望的是生产过程中所创造的、流通过程中实现的利润;而投机所指望的是证券、商品、外汇买卖转手中获得的差价。就活动的生产性来讲,“投资”的生产性要明显得多、直接得多,而投机与生产过程的联系则间接得多、淡浅得多。但经济生活是复杂的,进行证
The concepts of “investment” and “speculation” are not clearly defined in economics. The Cambridge Encyclopaedia interprets investment as: investing money in an activity with a view to gaining more immediate benefits and enumerating two types of investment. One is financial investment, which refers to the purchase of securities (stocks and bonds), one Refers to the investment in the enterprise, invest in the production of a certain number of products or services. The “Modern Dictionary” (Business Chinese) published by the United States interprets “speculation” as those “securities, commodities and foreign exchange trading activities that expect to profit from price changes.” According to the above explanation, investment is devoted to providing certain products and services, and its expectation is the profit created in the process of production and in the process of circulation. Speculation is expected from the transfer of securities, commodities and foreign exchange transactions Difference. As far as the productiveness of an activity is concerned, “investment” is much more productive and much more direct, while the link between speculation and the production process is far more indirect and far less superficial. However, economic life is complicated and evidence-based