论文部分内容阅读
养家糊口不是职业的唯一要义,职业还包含精神层面的道德规范,使它不同于技能。对于社会组织而言,公共道德最重要的是职业道德。现代社会是在社会分工中形成的,具体的职业和从业者驱动社会运行,良性健康的社会必然是各行业司其职而行其事。在道德频频失范的今天,我们对路人表现出的道德常有溢美之词,但是路人道德毕竟有其偶然性、无序性,若社会全仰仗它,则发展堪忧。社会秩序依赖于有序分工,而社会分工又依赖于每个行业的人按照本职的规范工作,职业伦理和规范是职业精神的重要表征。现在社会问题层出不穷,如食品安全问题一再触及我们忍耐的底线,每一次职业伦理的失范都是对人类生存的威胁,可以
Feeding the breadwinner is not the only meaning of occupation, occupation also contains the spirit of moral standards, making it different from the skills. For social organizations, the most important public morality is professional ethics. Modern society is formed in the social division of labor. The specific occupations and practitioners drive the social operation. A healthy and healthy society must inevitably be handled by various professions and functions. In today’s ethical disorder, the morality we show to passers-by is often glorious words, but passersby’s morality is, after all, contingent and disorderly. If the whole society depends on it, then the development will be rather worrisome. Social order relies on an orderly division of labor, and social division of labor relies on people from every industry working in accordance with their own norms. Professional ethics and norms are important representations of professionalism. Nowadays, there are endless social problems. For example, the issue of food safety touches on the bottom line of our patience repeatedly. Every failure of professional ethics is a threat to human survival.