论文部分内容阅读
我国对外经济文化交流的不断发展为翻译教学工作提出了更高的要求。然而,目前我国外语专业翻译教学仍然存在着诸多弊端,无法适应当今社会培养翻译人才的需求。基于此,从分析翻译教学现状入手,探讨了目前外语专业学生翻译教学模式所存在的问题,并就翻译人才的培养内容,培养方法和指导方针等若干方面提出改进方案。
The constant development of our country’s foreign economic and cultural exchanges has put forward higher requirements for translation teaching. However, at present, there are still many drawbacks in the teaching of foreign language translation in our country, which can not meet the needs of cultivating translators in today’s society. Based on this, starting with the analysis of the current situation of translation teaching, the existing problems of the translation teaching mode of foreign language majors are discussed, and the improvement plan is proposed in terms of training content, training methods and guidelines of translators.