论文部分内容阅读
政治词汇不仅具有文化意义,而且具有深远的政治意义。政治词汇的翻译要求译者深刻理解其内涵和政治影响。本文从功能对等的角度,分析了陈家刚翻译"协商民主"的方法及理论基础。功能对等强调,译文对译文读者产生的效果和原文对原文读者产生的效果应该是等效的。陈家刚将deliberative democracy译成"协商民主",正是深刻理解该词内涵、中国大众予以认可和接受的产物。