论文部分内容阅读
惧暴,而浮游散尘,万千过客,本系自然,若无规无矩,岂成方圆?尤记千年前,管子言:法者,天下之程式也,万世之仪表也……不知亲疏远近、贵贱、美恶、以度量之。如今思之,竟有百代光阴之过客感叹,其感慨百千年司改之九曲多弯,又思虑司改利己利世之浓淡,若苟利国家,而不求闻达,若苟利己身,而不求大道,悖离也。今,盖与司改之所同行矣,属同道人,吾应感于甲午年末,作此斯赋,以志司改。呜呼,子在川上曰:逝者如斯夫。正如改革之洪流,日夜不歇,滚滚向东。渺渺我辈,千秋万
Fear of the storm, and the floating dust, thousands of passing, the Department of natural, if no rules and bounds, Qi Cheng radius? Especially remember a thousand years ago, Guan Zi: law, the world of the program also, Far and near, expensive, evil, to measure. Now thinking of it, as many as a generation pass away passengers sigh, the feeling of thousands of years Secretary for reform of the more than 90 bends, but also think of the Secretary of the shattered interests of the Prime Minister, if Gouli country, without seeking information, if Gouli own, And not seeking avenue, paradox also. Today, the cover and Secretary of the reform carried out by their peers, is a fellow, I should be felt in late Jiawu for this Fu, to Zhishi change. Alas, son said in Sichuan: the deceased, such as Si Fu. As the torrent of reform, day and night restless, billowing eastward. Miao Miao my generation, future generations