论文部分内容阅读
年初,交通运输部与国家旅游局、国家铁路局、中国民航局、中国铁路总公司、国家开发银行六部门联合印发了《关于促进交通运输与旅游融合发展的若干意见》,提出到2020年,我国将基本建成结构合理、功能完善、特色突出、服务优良的旅游交通运输体系。“旅游+交通”已经实实在在地体现在我们的生活中。
At the beginning of this year, the Ministry of Transport and the National Tourism Administration, the National Rail Administration, the Civil Aviation Administration of China, the China Railway Corporation and the China Development Bank jointly issued the “Opinions on Promoting the Integration of Transport and Tourism Development” and proposed that by 2020, China will basically build a tourism transportation system with reasonable structure, perfect functions, prominent features and excellent service. “Travel + Transportation ” has been truly reflected in our lives.