《阳光下的罪恶》译本的对比与赏析——以刘月荣、李玉杰译本与于婉青译本为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong497
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国女作家阿加莎·克里斯蒂的作品是侦探小说中的翘楚,如果译者在翻译其作品时,翻译不当,将会造成目的语读者的阅读障碍,本文将选择阿加莎·克里斯蒂的作品《阳光下的罪恶》的两个译本从词汇层面和句法层面进行对比与赏析,探讨恰当的翻译技巧,提高译本质量。
其他文献
宋代贬谪词有三大情感类型:感伤缠绵、悲愤执着、旷达平和。其中,感伤缠绵类包括时光流逝之感伤、功名成空之感伤、漂泊无依之感伤;悲愤执着类情感包括对对奸佞小人的指斥、对
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的评价经皮血氧饱和度(SPO2)监测法在动态监测游离皮瓣移植后血管危象中的作用。方法30只新西兰兔制作双侧下腹部腹壁浅动脉皮瓣模型,随机分为3组:动脉阻断组,静脉阻断组,
中国当代文学中的红色叙事文本自觉运用革命话语建构民族一国家的神话,在讲述民族—国家寓言过程中,凸现了革命话语的权力内涵。本文从红色叙事文本中革命话语主体的合法性地位
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
通过介绍企业产品质量管理模式对博物馆展览发展的作用和意义,试从五个方面构建博物馆展览的产品管理,充分发挥博物馆举办展览的优势,推动博物馆展览事业的发展。
长期以来,在语文考核中阅读占据的分值都较大,综观往期高考试卷,我们也能够很明显地看出阅读的重要性。而为了能够真正有效提高学生语文阅读能力,让其养成较为良好的语文素养
本文针对当前内河交通安全管理过程中遇到的问题,分析了影响通航水域划分的因素,提出了通航水域划分的基本标准,在通航水域的划分方面提出了独到的观点和见解.
脑干出血约占脑出血的10%,绝大多数为脑桥出血,这类患者常表现为突发头痛、呕吐、眩晕、复视、交叉性瘫痪或偏瘫、四肢瘫痪等。大量出血(血肿5ml)者,血肿波及脑桥双侧基底和被
近年来我国工业化发展进程加快,对于电能需求量不断增加。在当前我国供电体系中,燃煤电厂还占较大比例,在其生产运营过程中,其排放的烟尘中存在大量的颗粒物,会对环境造成严