论文部分内容阅读
新千年伊始,翻译学科的发展可谓异军突起,尤其是在中国,可以说是突飞猛进:2003年上海外国语大学成立高级翻译学院,并依托一级学科率先设立翻译学专业的硕士点和博士点,2005年招收翻译学硕士生和博士生,拉开了翻译学科由体制外的“方向”向体制内的“专业”挺进的序幕。2007年国务院学位办批准设立翻译硕士专业学位(MTI),至今
At the beginning of the new millennium, the development of translation disciplines can be described as a sudden emergence. Especially in China, it can be said that by leaps and bounds, in 2003, Shanghai International Studies University established the Advanced Translation College and relied on the first-level disciplines to take the lead in setting up master’s and doctoral programs in translation studies. The admission of master’s and doctoral students in translation studies opened the prelude to the advance of translation studies from “direction ” outside the system to “professional ” within the system. In 2007, the Department of Academic Degrees of the State Council approved the establishment of Master’s Degree in Translation (MTI) so far