论文部分内容阅读
新疆自古以来就是一个多民族聚居的地区,是伟大祖国不可分割的重要组成部分。各民族通过大团结、大交流,推动了经济社会的不断发展、共同繁荣。新疆经济社会的发展、各族人民的生产生活,一直受到党和国家的特殊关怀和特别支持。党的十八大以来,习近平总书记身体力行,为新时期的新疆工作定位定调定方向,时时处处体现着总书记亲民爱民、对新疆工作的高度重视、对新疆各族人民过上美好幸福生活的殷切期待。我们要永远铭记:没有祖国
Since ancient times, Xinjiang has become a multi-ethnic area, an inalienable and integral part of the great motherland. Through great unity and great exchange among all ethnic groups, the continuous development of economy and society and the common prosperity have been promoted. The economic and social development in Xinjiang and the production and living of people of all ethnic groups have always been receiving the special care and special support from the party and the state. Since the 18th CPC National Congress, General Secretary Xi Jinping has taken the initiative to set the direction for the orientation of Xinjiang’s work in the new era. From time to time, he has always embraced the general secretary of the people and the people and loved the people, attached great importance to the work in Xinjiang and gave a wonderful and happy life to the people of all ethnic groups in Xinjiang The ardent expectations. We must always remember: there is no motherland