论文部分内容阅读
美好的生活,从选定方向开始。 在浩瀚的撒哈拉沙漠腹地有一个小村庄叫比塞尔,它紧贴一块仅有1.5平方公里的绿洲旁,要走出这块沙漠,只需大约三昼夜的时间。为贫瘠的生活条件所迫,村民们曾一次次试图离开那里,但无论向哪个方向走,最后他们却又都一次次地返回了原地。 1926年,英国皇家科学院院士肯·莱文,带着极大的困惑来到了这里。他收起了指南针等设备,雇佣了一个比塞尔人,让他带路,想看看他们究竟为什么走不出沙漠。他们准备了足够用半个月的水,牵上两匹骆驼,一前一后上路了。 10天后,他们走了大约800英里的路程,第11天早晨,他们面前出现了熟悉的那小块绿洲,他们竟又回到了比塞尔。 此时,肯·莱文终于明白了——比塞尔人之所以走不出沙漠,是因为他们没有指南针,又不认识北斗星。 要知道,在一望无际的沙漠中凭着感觉前行,一定会走出许多大
Beautiful life, starting from the selected direction. In the vast sub-Saharan hinterland is a small village called Bissar, which clings to an oasis of only 1.5 square kilometers. It takes about three days and nights to get out of the desert. For barren living conditions, the villagers tried again and again to leave there, but no matter in which direction to go, in the end they have time and again returned to their place. In 1926, Ken Levin, a member of the Royal British Academy of Sciences, came here with great confusion. He put away a compass and other equipment, hired a Bioseer, let him lead the way, want to see why they can not walk out of the desert. They prepared enough water for half a month, dragged two camels, one after the other on the road. Ten days later they were about 800 miles away. On the morning of the 11th day, there was a small oasis of familiarness in front of them, and they returned to Bissell. At this point, Ken Levin finally understood - the reason why the Pisers could not get out of the desert because they did not compass, and do not know Big Dipper. You know, in the endless desert with feeling forward, will certainly come out of many big