论文部分内容阅读
渭政发[2006]1号2 006年1月10日各县、市、区人民政府,市人民政府各有关工作部门、直属机构,渭南高新区管委会:为了适应市场经济发展的需要,进一步调动各级政府支持电力企业发展的积极性,正确处理电力增值税的利益关系,建立上下联动的财政收入有效增长机制,促进渭南能源企业持续健康发展,根据《陕西省财政厅关于调整发电企业增值税收入体制的通知》(陕财办预[2005]274号)精神,市政府决定,从2006年1月1日起,调整市与县市区发电环节增值税收入体制。现将有关问题通知如下。
Weizhengfa [2006] No.1 No.2 On January 10, 2006, the relevant departments and agencies under the people’s governments of all counties, cities and districts and the people’s governments of the municipalities directly under the Central Government and the management committee of Weinan Hi-tech Zone: In order to meet the needs of market economy development, To further mobilize the enthusiasm of governments at all levels to support the development of power enterprises, correctly handle the interests of power VAT, establish an effective growth mechanism for linkage of revenue and promote the sustainable and healthy development of Weinan energy companies. According to “Shaanxi Provincial Department of Finance, Notice of Tax Revenue System ”(Shaanxi Finance Office [2005] No. 274), the municipal government decided that from January 1, 2006 onwards, adjust the system of income tax on electricity generation in urban and county areas. The relevant issues are hereby notified as follows.