论文部分内容阅读
近年来,人们饮食爱好和食物结构正悄然地发生微妙的变化。世界各地正日渐流行以鲜花为主要原料的食品。在欧洲,天然花卉饮料受到广大消费者的青睐,鲜花食品价格昂贵,如玫瑰花瓣汤、嫩蒲公英沙拉等,只有高级宾馆、酒家才有供应。一些人爱将百合、玫瑰、紫罗兰等作为配菜食用。在日本和法国,人们喜欢把雏菊、向日葵、金盏花等配以其它食物制造色拉。应用鲜花成为最时兴的潮流,有关食品和营养专家预言,花卉必将成为人类的又一新食物源。其实,鲜花菜肴和饮料早在二千多年前就在我国兴
In recent years, people’s dietary preferences and food structures are quietly undergoing subtle changes. Flowers are increasingly popular throughout the world as their main ingredients. In Europe, natural flowers and beverages are favored by consumers in general. Flowers and flowers are expensive, such as rose petal soup and tender dandelion salad. Only high-class hotels and restaurants have supply. Some people love lily, rose, violets, etc. as a side dish edible. In Japan and France, people like to mix daisies, sunflowers, calendula, and other foods with other foods to make salads. The application of flowers become the most fashionable trend, the food and nutrition experts predict that flowers will become another new source of food for mankind. In fact, flowers dishes and drinks as early as 2,000 years ago in our country Xing