【摘 要】
:
先前的我不大爱笑,像一只孤独的丑小鸭,总是独自一个人躲在不为人注意的角落里。我不明白,为什么那些恼人的事总是围绕在我的周围,每当我想好好快乐一下的时候,它们就像长了
【机 构】
:
湖南省桃江牛田镇中心学校C105班,
论文部分内容阅读
先前的我不大爱笑,像一只孤独的丑小鸭,总是独自一个人躲在不为人注意的角落里。我不明白,为什么那些恼人的事总是围绕在我的周围,每当我想好好快乐一下的时候,它们就像长了翅膀似的飞到我的身边,令我无法敞开心扉,畅快地欢笑。久而久之,沉默似乎成了习惯,我开始变得内向,不爱
In the past, I didn’t love to laugh. I was like a lonely ugly duckling who always stayed alone in a corner where people didn’t notice. I don’t understand why those annoying things are always around me. When I want to be happy, they fly like me with wings and I can’t open my heart and laugh. . Over time, silence seemed to be a habit. I began to become introverted and not loved.
其他文献
全球最具影响力的习惯用语词典和词汇表编撰者 Lexi-teria 公司宣布了其2005年的最流行词语。这个决定是 Lexiteria 的工作人员在对它广受欢迎的网站 alpha-Dictionary.com
年轻一代和长辈难免有代沟,而世界观以及经历的迥然也让许多长辈对年轻一代不免微词,言语间充满责备和抱怨。这对于亲人间的感情伤害极大。我们应当多一些理解和交流,化解不
作者20年前曾在一本科学杂志发表专栏文章,来探讨猫和狗这两种动物的幽默感。文章认为,经过了漫长的进化,狗保持了决定幽默感的基因,而猫却恰恰相反,此文反响强烈,褒贬不一。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
人类因为有梦想,从而造就了今日的万象世界;人类因为有梦想,从而成就了无数的伟人巨星。因为梦想,我们超越;也因为梦想,我们不满、困惑,甚至争斗。但无论怎样,梦想能让我们不
很多国产电影的英文译名实在让我费解,实在不知道他们是怎么翻译出来的,不过读来听听确实很有意思!1.《Farewell my concubine》——再见了,我的小老婆(这可是《霸王别姬》的
如果一天你的外国朋友对你说:“Buddy,I’ve been throuzh hell.I’m having a beef withmy boss。”你该怎么回答?祝贺他和老板一起吃牛排,工作关系有新发展吗?那你的朋友
巨石阵也许是世界上最闻名的巨石遗址。它位于英格兰南部索尔兹伯里平原上的巨石阵,一直与各种天文和宗教之谜相关。每年6月21日,成千上万的游客聚集在此举行庆祝活动以标志
说明本文第一作者詹姆斯·布雷纳先生系美国托利多大学商学院市场学教授,现任市场管理系主任,曾获俄亥俄州立大学哲学博士学位。他曾撰写多本关于市场学的论著,近年来,在美
①采用总分总的结构。最重要的是后面的“总”,将文意提升。此文用了“排比段”的写法,但不是“各唱各的调”,结句将分叙总合起来。②文意以事物的特点出之。分说能依据四种