论文部分内容阅读
重庆市面积约8.2万平方公里,人口3100万,农村人口占总人口的2/3,全市40个区县将近一半为贫困县,大多在三峡库区和渝东南少数民族地区,是典型的“大城市、大农村、大库区”。自然资源条件先天不足,农业基础差、底子薄,产业化、市场化程度低。2007年,中央批准重庆市为全国统筹城乡综合配套改革试验区,加快社会主义新农村建设、发展现代农业成为全市经济社会发展的重大主题。
Chongqing covers an area of 82,000 square kilometers and has a population of 31 million. The rural population accounts for 2/3 of the total population. Nearly half of the 40 districts and counties in the city are poor counties, most of whom are in the Three Gorges reservoir area and ethnic minority areas in southeastern Chongqing. “Big city, big country, big reservoir area ”. Natural resource conditions are inherently deficient, poor agricultural foundation, weak foundation, industrialization and low degree of marketization. In 2007, the Central Government approved the plan of Chongqing Municipality as the pilot area for comprehensively supporting the reform of urban and rural areas in China, speeding up the building of a new socialist countryside and developing modern agriculture as major themes of the city's economic and social development.